TOLIKУчастникОпубликовано
20 дней назадИтн баласын! Можно перевести как щенок (ребенок собаки), а можно и как ругательство - "сукин сын"...
Вообще, каждая культура несет свое замечательное. Я заметил, казахи хорошо поют. У них у большинства это с рождения. Конечно, у них свои есть интересные вещи. И вот местные русские там не знают казахского языка, я тоже... Но один раз был, у них там акыны на домбрах играют и поют - у них типа соревнование. Один споет и как бы тему задает второму - тот должен остроумно ответить - импровизация на ходу! Ответит, и тут же соперника озадачивает вопросом или чем-то подначивает. Тот вступает. И так они могут долго соревноваться, и оценивают зрители - смехом, аплодисментами...
IzumУчастникОпубликовано
13 часов назадДумаю Фонд Брижит Бардо уже взял этот случай на заметку и Казахстан соответственно помечен красным фломастером...